守株待兔文言文翻译注释 | 成语故事新解
发布时间:2025-03-29 14:55:22来源:
原文与翻译:
《守株待兔》出自《韩非子·五蠹》,原文为:“宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。”译文是:有个宋国的农夫,他的田地里有一个树桩。有一天,一只兔子跑过撞到了树桩,撞断了脖子死了。农夫于是放下农具,守在树桩旁,希望再捡到撞死的兔子。结果自然没有再得到兔子,自己反而成了宋国人嘲笑的对象。
注释解析:
“株”指树桩;“走”意为跑;“因”表示于是;“释”指放下;“耒”是古代的一种农具;“冀”表示希望。这个寓言讽刺那些存侥幸心理、不劳而获的人。
新解启示:
这则成语提醒我们,成功不能依赖偶然机遇,唯有脚踏实地才能有所收获。现代社会中,“守株待兔”的心态依然存在,比如投机取巧或盲目等待机会而不主动争取。真正的成长需要持续努力和智慧决策,而非寄希望于意外之财或运气。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。