【朝三暮四文言文翻译全部】“朝三暮四”是一个出自《庄子·齐物论》的成语,原意是早上给三个,晚上给四个,后来用来比喻反复无常、变化多端,或者指做事不专一、心猿意马。虽然这个成语在现代常被用来形容人的行为不稳重,但在原文中,它其实是一个寓言故事,具有深刻的哲理。
一、原文与白话翻译
文言文原文 | 白话翻译 |
“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。” | 养猴子的人给猴子分橡果,说:“早上给三个,晚上给四个。”所有的猴子都生气了。他又说:“那改成早上给四个,晚上给三个。”所有的猴子都很高兴。 |
二、成语解析
“朝三暮四”原本出自《庄子·齐物论》中的一个寓言故事,讲述的是养猴人通过改变分配方式来控制猴子的情绪。表面上看,猴子们对“朝三暮四”和“朝四暮三”产生了不同的反应,但实际上,总数并没有改变。这说明了:
- 表面形式的变化并不等于实质的改变;
- 人们往往被表象所迷惑;
- 事物的本质不变,但表达方式不同,会引发不同的反应。
三、引申意义
在现代社会,“朝三暮四”常被用来形容:
- 一个人做事不专一,经常变换目标或方向;
- 在感情上不够忠诚,容易变心;
- 商业策略或政策频繁变动,缺乏稳定性。
不过,从哲学角度来看,这个成语也提醒我们:
> 不要被表象迷惑,要看清事物的本质。
四、总结
项目 | 内容 |
出处 | 《庄子·齐物论》 |
原意 | 通过改变分配方式让猴子情绪变化,揭示人心易变、表象误导本质 |
现代用法 | 形容反复无常、不专一、善变 |
哲学启示 | 不要被表面现象迷惑,应关注事物的本质 |
结语:
“朝三暮四”虽看似简单,却蕴含深刻道理。它不仅是对人性的一种观察,也是对社会现象的讽刺。理解这个成语的本义,有助于我们在面对复杂世界时保持清醒的头脑,不被表象所左右。