【不辞冰雪为卿热热字读音】在古诗词中,字词的读音常常因时代、地域或语境的不同而产生差异。其中,“不辞冰雪为卿热”这句诗中的“热”字,其读音便是一个值得探讨的问题。
一、
“不辞冰雪为卿热”出自清代诗人纳兰性德的《采桑子·塞上咏雪花》。此句表达了诗人愿意忍受严寒,只为让心爱之人感受到温暖的情感。
在这一句中,“热”字的读音是关键。根据现代汉语普通话的标准读音,“热”应读作 rè(第四声)。但在某些古诗词研究中,也有学者提出“热”可能读作 yù(第四声),意为“暖和”,与“热”意义相近,但读音不同。
不过,从主流观点来看,大多数诗词研究者及语文教材中仍以“热”读 rè 为主。因此,在教学和阅读时,建议采用 rè 的读音。
二、表格展示
词语 | 读音 | 拼音 | 注释 |
不辞 | bù cí | bu4 ci2 | 不推辞、不拒绝 |
冰雪 | bīng xuě | bing1 xue3 | 冰和雪,象征寒冷 |
为 | wéi | wei2 | 为了、因为 |
卿 | qīng | qing1 | 古代对爱人的称呼 |
热 | rè / yù | re4 / yu4 | “热”通常读 r è,部分学者认为可读 yù(暖和之意) |
三、结语
“不辞冰雪为卿热”是一句充满深情的诗句,表达了诗人对爱情的执着与奉献。关于“热”字的读音,虽然存在一定的学术讨论,但目前仍以 rè 为主流读法。在学习和欣赏古诗词时,了解字词的多义性和读音变化,有助于更深入地体会诗词的意境与情感。