首页 > 综合 > 严选问答 >

晏子使楚翻译

2025-11-04 11:17:55

问题描述:

晏子使楚翻译,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-11-04 11:17:55

晏子使楚翻译】《晏子使楚》是《晏子春秋》中的一篇经典寓言故事,讲述了齐国大夫晏子出使楚国时,面对楚王的羞辱与挑衅,凭借智慧和机智巧妙应对,维护了国家尊严的故事。文章通过简短而生动的情节,展现了晏子的聪明才智与外交才能。

一、

《晏子使楚》讲述的是晏子作为齐国使者前往楚国,途中被楚国士兵拦下,因晏子身材矮小,楚人讥讽他“齐国无人,派你这样一个矮子来?”晏子以“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”的比喻,说明人才不分高矮,关键在于环境与培养。随后,晏子进入楚国,又被安排从狗门入,楚王再次嘲笑:“难道齐国没有人才吗?怎么派你这样的人来?”晏子则反问:“楚国是不是有人才呢?怎么派我这样的使者来?”最终,楚王无言以对,不得不尊重晏子。

这个故事体现了晏子在外交场合中的机智与幽默,同时也反映了古代社会对人才的重视以及语言艺术的重要性。

二、翻译与原文对照表

原文 翻译
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。 晏子出使楚国。楚国人因为晏子身材矮小,就在大门旁边开了一扇小门,让晏子从小门进去。
晏子不入,曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?” 晏子不肯进去,说:“我听说,橘子生长在淮南就是橘子,生长在淮北就变成枳,叶子虽然相似,果实味道却不同。为什么会这样呢?是因为水土不同啊。现在百姓生活在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,难道不是楚国的水土让人变得喜欢偷东西吗?”
于是,楚王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” 于是,楚王笑着说:“圣人是不能开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

三、总结

《晏子使楚》不仅是一篇历史故事,更是一部具有深刻哲理的寓言。它通过晏子的言行,展示了语言的力量和智慧的重要性。同时,也反映出古代社会对人才、礼仪和外交的重视。

晏子以巧妙的语言化解了楚王的羞辱,既维护了国家尊严,又不失礼节,堪称古代外交官的典范。这篇文章至今仍被广泛传颂,具有重要的教育意义和文化价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。