首页 > 综合 > 严选问答 >

雨霖铃原文及翻译

2025-11-07 12:43:02

问题描述:

雨霖铃原文及翻译,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 12:43:02

雨霖铃原文及翻译】《雨霖铃》是宋代词人柳永的代表作之一,描写的是离别时的深情与哀愁。全词情感真挚,意境深远,是宋词中极具艺术价值的作品。以下是对《雨霖铃》原文的整理与翻译,并以表格形式进行总结。

一、原文

> 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

> 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

> 执手相看泪眼,竟无语凝噎。

> 念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

> 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!

> 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

> 此去经年,应是良辰好景虚设。

> 便纵有千种风情,更与何人说?

二、翻译

原文 翻译
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 寒蝉声声凄凉,面对傍晚的长亭,刚下过一场雨,刚刚停住。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。 在京城门外的帐篷里饮酒,心中没有情绪,正依依不舍时,船夫却催促出发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。 握着手互相看着对方的眼睛,泪水模糊,竟然说不出话来。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 想着这一去,千里之外的烟波浩渺,傍晚的云雾沉沉,楚地的天空广阔无边。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节! 自古以来多情的人最怕离别,更何况是在这冷清萧瑟的秋天!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 今夜酒醒后,会在哪里呢?也许是在杨柳岸边,清晨的风和残缺的月亮。
此去经年,应是良辰好景虚设。 这一去就是一年又一年,即使有美好的时光和风景,也成了空设。
便纵有千种风情,更与何人说? 即使有千般柔情蜜意,又能跟谁诉说呢?

三、总结

《雨霖铃》以细腻的情感描绘了离别的痛苦与无奈,语言婉约动人,意境深远。柳永通过自然景象的描写,如“寒蝉”、“骤雨”、“杨柳岸”等,增强了词的感染力。整首词不仅表达了个人的离愁别绪,也反映了人类共通的情感体验。

该作品在文学史上具有重要地位,是宋词中抒情类作品的典范之作,至今仍广为传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。